CZESLAW MILOSZ

RETRATO GRIEGO

Tengo la barba espesa, los párpados tapan
los ojos como quienes conocen el valor
de las cosas visibles. Callo como concierne
a un hombre que sabe que el corazón humano
abarca más que el lenguaje. He abandonado
mi país, mi casa y la administración pública.
Pero no para buscar provecho o aventuras.
No soy extranjero en ningún barco.
Una cara normal, de recaudador de impuestos,
de comerciante, soldado, no me diferencia
entre las multitudes. No rechazo render
el merecido culto a los dioses locales.
Y como lo mismo que otras personas.
Para hablar de uno mismo es suficiente.


Traducción de Xavier Farré



Comentarios

  1. Es un placer entrar en tu blog y encontrar poemas inesperados, como el de hoy. Gracias,

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

MIGUEL VEYRAT

DARÍO JARAMILLO AGUDELO

HAIKUS DE GREGORIO MUELAS Y HEBERTO DE SYSMO